追蹤
§ 慵懶貓西洋瘋 §
關於部落格
此部落格已關閉不會再做更新,但是舊有網誌仍供大家使用,慵懶貓會確保部落格不會消失。PS.留言不會再回覆。(影音無法開啟時,可至www.youtube.com搜尋)
  • 561258

    累積人氣

  • 13

    今日人氣

    4

    追蹤人氣

◈Hold Me - Savage Garden◈ 

欲轉載,請先按此觀看注意事項
Hey if we can't find a way out of these problems 嘿,如果這些問題找不到方法可解決 Then maybe we don't need this 那麼,也許我們不需如此 Standing face to face 面對面站著 Enemies at war we build defenses 像戰時的敵人,我們築起了防禦 And secret hiding places 秘密四處藏匿 *I might need you to hold me tonight 今晚,我應該需要你擁抱我 I might need you to say it's alright 我應該需要你說一切都沒事了 I might need you to make the first stand 我應該需要你挺身而出 Because tonight I'm finding it's hard to be your man 因為,今晚我發現很難成為你的男人 Hey 嘿 More than angry words I hate this silence 和憤怒的言語比較,我更恨這沉默 It's getting so loud 它越來越喧囂 Well I want to scream 我想尖叫 But bitterness has silenced these emotions 但苦痛使情緒靜默下來 It's getting hard to breathe 呼吸越來越困難 So tell me 告訴我 Isn't happiness worth more than a gold diamond ring? 快樂不是比金鑽戒更有價值嗎? I'm willing to do anything 我願意做任何事 To calm the storm in my heart 以平息我心中的風暴 I've never been the praying kind 過去我從來不禱告 But lately I've been down upon my knees 但最近我跪了下來 Not looking for a miracle 不是為了尋求奇蹟 Just a reason to believe (*) 只為了一個相信的理由 Do you remember not long ago? 你可記得在不久以前 When we used to live for the nighttime 我倆在夜裡認真的生活 Cherish each moment 珍惜每個剎那 Now we don't live we exist 如今,我們不再努力生活,只有生存 We just run through our lives 我倆只是在虛耗人生 So alone 如此孤寂 That's why you've got to hold me 所以,你應該擁抱我 Hey if we can't find a way out of these problems 如果這些問題找不到方法可解決 Then maybe we don't need this 那麼,也許我們不需要這些 Standing face to face 面對面站著 Enemies at war we build defenses 像戰時的敵人,我們築起了防禦 And secret hiding places (*) 秘密四處藏匿 ◎引用自:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1405110311710
相簿設定
標籤設定
相簿狀態